โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ
เมนูชมรม

Better English CLUB • อยากเก่งอังกฤษ เราช่วยได้ • (*≧▽≦)

ชื่อชมรมBetter English CLUB • อยากเก่งอังกฤษ เราช่วยได้ • (*≧▽≦)
ผู้ก่อตั้งBunnieZ
ก่อตั้งเมื่อ15 มิถุนายน 2012
ระดับชมรม1
รายละเอียดผู้จัดชมรมนี้เชื้อว่า พวกเราหลายๆคนล้วนประสบกับปัญหาการเรียนภาษาอังกฤษ ทั้งฟัง พูด อ่าน เขียน แต่ชมรมนี้จะช่วยให้ทักษะทั้ง 4 ด้านของคุณดีขึ้นได้ การบ้าน การเรียน การสอบจะไม่เป็นปัญหาอีกต่อไป!!
จำนวนสมาชิก26
จำนวนสมาชิก

26

เข้าได้ทุกคน
ตั้งกระทู้ใหม่
A
A
A
A

BunnieZ
#41
30-08-2011 - 00:50:55

#41 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 00:50:55 ]








quote : Jeansza123

ตอนนี้ยังไม่มีอะไรจะปรึกษา ขอเก็บกระทู้ไว้ก่อนนะค่ะ
แต่อยากรู้เทคนิคการท่องจำคำศัพท์ได้เยอะๆและใช้เวลาไม่นานอ่ะค่ะ

ถ้ามีเทคนิคดีๆก็บอกหน่อยนะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ ขอบคุณมากๆค่ะ


แนะนำครับ ร้องเป็นเพลง อย่าง Memolody ของ Enconcept รับประกันได้เลย ว่า ใช้เวลาไม่น่าน แล้วศัพท์จะติดหัวไปตลอด เหมือนเพลง เอบีซีดี ที่เราเคยร้องตอนเด็กๆอ่ะครับ

อีกวิธีหนึ่งคือ การอ่าน และ การใช้ครับ เพราะส่วนตัวแล้ว ผมไม่เคยบอกให้นักเรียนคนไหนท่องศัพท์กี่คำๆ คำไหนบ้างๆ เพราะสุดท้ายแล้ว ศัพท์ถ้าไม่ได้ใช้ ไม่เคยเห็น ไม่ผ่านตา ไม่เคยเขียน ให้ตายยังไง ท่องจำได้แค่แป๊บเดียว สอบเสร็จเดี๋ยวก็ลืม แล้วก็ต้องมานั่งท่องนั่งจำกันใหม่อีกเสียเวลามาก

ให้หาบทความง่ายๆมาอ่าน เกี่ยวกับอะไรก็ได้ครับ เอาให้มันมีเนื้อหาสาระที่ใกล้เคียงกัน ความเกี่ยวข้องของศัพท์จะไม่หนีห่างจากกันมากนัก ศัพท์ที่ไม่รู้ไม่เคยเจอมาก่อน ให้ไฮไลท์ไว้ พออ่านเจอหลายๆรอบเข้า เดี๋ยวก็จำได้เองครับ ได้ทั้งคำศัพท์ และ การอ่านเลยทีเดียว

เวลาเขียนอังกฤษ ก็พยายามดึงศัพท์เหล่านั้นออกมาใช้ให้บ่อยๆ สะกดถูกผิดบ้างไม่เป็นไร เพราะยิ่งผิดยิ่งจำ (ผิดในห้องเรียนได้ แต่อย่าผิดในห้องสอบล่ะครับ )

แล้วก็อีกวิธีหนึ่งที่ทำให้เรา เดา ศัพท์ได้ โดยที่ไม่รู้ความหมายมาก่อนคือ การดูที่ ราก(root) prefix(คำเติมหน้า) suffix(คำเติมหลัง) และคำหลัก(base word)

พูดอย่างนี้อาจจะงงและไม่เข้าใจว่าไอ้ที่พูดมามันคืออะไร

ก็จะยกตัวอย่างและอธิบายง่ายๆนะครับ

1. ราก หรือ root เนี่ย ก็คือรากศัพท์ เป็นความหมายหลักของศัพท์ และจะบอกว่าศัพท์นี้เกี่ยวกับอะไร มีที่มาทั้งจากละตินและกรีก

2. คำนำหน้า หรือ prefix เรียกให้หรูๆและเข้าใจยากหน่อยคือ อุปสรรค ใช้เติมหน้าคำศัพท์ต่าง เพื่อ เปลี่ยนทิศทางความหมาย

3. คำเติมหลัง หรือ suffix ทำหน้าที่ เปลี่ยน part of speech <-- part of speech ที่ว่านี้คือ หน้าที่ของคำนะครับ หลายๆคนคงยังงงและไม่เข้าใจว่ามันคืออะไรกันแน่ มันก็คือพวก n. adj. adv. v. หรือ คำนาม กริยา วิเศษณ์ อะไรเทือกนี้แหละครับ

4.คำหลัก หรือ base word เป็นคำตั้งต้นเพื่อจะบอกให้เราเดาและทราบได้ว่า ศัพท์นี้ น่าจะแปลว่าอะไร หรือ เกี่ยวกับอะไร ได้นะครับ


ยกตัวอย่างเลยเช่น

DESOLATE(adj., v.) แปลว่า โดดเดี่ยว อ้างว้าง หรือสลดก็ได้นะครับ

มาแยกส่วนประกอบศัพท์กับเลยดีกว่า

DE เป็น prefix มีความหมายว่า ลด, ลง, ไม่ดี

SOL เป็น root/base word แปลว่า โดดเดี่ยว ลำพัง

-ATE เป็น suffix ที่ทำให้เราทราบว่า ศัพท์ตัวนี้เป็นกริยา


ไม่งงใช่มั้ยเอ่ย ถ้าแวะมาอ่านแล้ว ยังไงก็ลองบอกคำศัพท์ ที่มี SOL, (I)SOL, INSUL เป็นราก/คำหลักมาด้วยนะครับ เพื่อแสดงให้เห็นว่า เราเข้าใจจริงๆ



Jeansza123
#42
30-08-2011 - 01:37:51

#42 Jeansza123  [ 30-08-2011 - 01:37:51 ]




TraiNeR : ขอบคุณสำหรับคำแนะนนะค่ะ จะพยายามใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันให้ได้มากที่สุดค่ะ
ไปพูดอังกฤษกับเพื่อนโดนเพื่อนหาว่ากระแดะ

BunnieZ : ขอเรียกว่าพี่ต่ายนะค่ะ มาชุดใหญ่เลย มีประโยชน์มากๆเลย ขอบคุณมากๆค่ะ


มาส่งการบ้านค่ะ :

Parasol (n.) แปลว่า ร่มกันแดด
para เป็น prefix มีความหมายว่า คุ้มครองจาก....
sol เป็น root/base word แปลว่า พระอาทิตย์


ถูกรึป่าวหว่า

มาตรวจการบ้านด้วยนะค่ะ ขอบคุณพี่ต่ายอีกครั้ง ซึ้งน้ำใจมากๆ


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-08-30 01:39:03

BunnieZ
#43
30-08-2011 - 13:11:35

#43 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 13:11:35 ]








quote : TraiNeR

พ่อผมเป็นคนอังกฤษ ผมพอจะช่วยอะไรได้บ้างมั้ยอ่ะ

ปล. เรื่องไวยากรณ์อะไร ผมรู้ไม่มากอ่ะครับ แต่พูด อ่าน ฟัง เขียน ได้ = ="


ครับผม ขอบคุณที่มาช่วยนะครับ


BunnieZ
#44
30-08-2011 - 13:13:17

#44 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 13:13:17 ]








quote : Jeansza123

TraiNeR : ขอบคุณสำหรับคำแนะนนะค่ะ จะพยายามใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันให้ได้มากที่สุดค่ะ
ไปพูดอังกฤษกับเพื่อนโดนเพื่อนหาว่ากระแดะ

BunnieZ : ขอเรียกว่าพี่ต่ายนะค่ะ มาชุดใหญ่เลย มีประโยชน์มากๆเลย ขอบคุณมากๆค่ะ


มาส่งการบ้านค่ะ :

Parasol (n.) แปลว่า ร่มกันแดด
para เป็น prefix มีความหมายว่า คุ้มครองจาก....
sol เป็น root/base word แปลว่า พระอาทิตย์


ถูกรึป่าวหว่า

มาตรวจการบ้านด้วยนะค่ะ ขอบคุณพี่ต่ายอีกครั้ง ซึ้งน้ำใจมากๆ


เรียกได้ตามสบายเลยครับ น้องยีนส์

การบ้านที่ส่งมาถูกแล้วนะครับ เก่งมากเลย แล้วอย่าลืมไปศึกษาเพิ่มเติมด้วยนะครับ


TraiNeR
#45
30-08-2011 - 14:45:32

#45 TraiNeR  [ 30-08-2011 - 14:45:32 ]




Jeansza123 " ขอบคุณสำหรับคำแนะนนะค่ะ จะพยายามใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันให้ได้มากที่สุดค่ะ
ไปพูดอังกฤษกับเพื่อนโดนเพื่อนหาว่ากระแดะ "

ฮะๆๆๆๆ ผมก็ยังไม่ได้บอกว่าให้ไปพูดกับเพื่อนที่เป็นคนไทยนี่ครับ ทางที่ดี หาเพื่อนต่างชาติเอาไว้ฝึกภาษาของเราจริงๆเลยดีกว่า

ถ้ารู้จักใช้อินเตอร์เน็ตให้เป็นประโยชน์ละก็ รับรองว่าได้เพื่อน ได้ภาษาแน่นอนครับ


BunnieZ
#46
30-08-2011 - 17:50:33

#46 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 17:50:33 ]








quote : TraiNeR

Jeansza123 " ขอบคุณสำหรับคำแนะนนะค่ะ จะพยายามใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันให้ได้มากที่สุดค่ะ
ไปพูดอังกฤษกับเพื่อนโดนเพื่อนหาว่ากระแดะ "

ฮะๆๆๆๆ ผมก็ยังไม่ได้บอกว่าให้ไปพูดกับเพื่อนที่เป็นคนไทยนี่ครับ ทางที่ดี หาเพื่อนต่างชาติเอาไว้ฝึกภาษาของเราจริงๆเลยดีกว่า

ถ้ารู้จักใช้อินเตอร์เน็ตให้เป็นประโยชน์ละก็ รับรองว่าได้เพื่อน ได้ภาษาแน่นอนครับ


เพื่อนต่างชาติอาจจะหายากหน่อย ยังไงพี่คิดว่า โรงเรียนทุกโรงเรียนสมัยนี้ก็น่าจะมี foreign instructors หรืออาจารย์ต่างชาติเข้ามาสอนบ้างไม่มากก็น้อยแล้วนะครับ (หรือฉพาะโรงเรียนในกทม.หว่า...)

ลองฝึกพูดกับอาจารย์หรือครูต่างชาติที่อยู่ในโรงเรียนก่อนก็ได้ครับ เขายินดีช่วยเราอยู่แล้ว

ส่วนที่เพื่อนว่ากระแดะเนี่ย มันเป็นธรรมชาติของเพื่อนๆที่ชอบแซวครับ อย่าคิดมาก ฝึกไว้ตอนนี้ ตอนสอบหรือตอนทำงานไป จะได้ไม่ต้องมานั่งพะวงระลึกน้ำตาตกในว่าทำไมตอนเรียนมัธยม/มหาลัย ไม่ใส่ใจเรียนอังกฤษกัน....


Jeansza123
#47
30-08-2011 - 18:41:25

#47 Jeansza123  [ 30-08-2011 - 18:41:25 ]




^
^
^
ขอบคุณพี่ๆทุกคนมากๆค่ะ จะลองไปพูดคุยกับครูต่างชาติดูค่ะ เพื่อนมันไม่ค่อยเข้าใจเราเท่าไหร่
กังวนอีกเรื่องคือสำเนียงมันไม่ให้ แต่ตอนนี้ก็ฝึกสำเนียงจากหนังซาวด์แทร็คอยู่อ่ะค่ะ บางที่ก็ฟังไม่ทัน ไม่รู้พูดเร็วไปไหน


Pom_
#48
30-08-2011 - 20:19:45

#48 Pom_  [ 30-08-2011 - 20:19:45 ]







ขอบคุณมากนะค่ะที่ตั้งกระทู้นี้ คือจริงๆแล้วเป็นคนไม่เก่งภาษามากๆค่ะ
อยากรู้เรื่อง if-clause เพราะเพิ่งเรียนมา แล้วก็ไม่ค่อยเข้าใจหลักการใช้เท่าไรค่ะ
ถ้าอย่างข้อนี้

If you buy take away food in plastic containers,you_______(be able to)re-use them.
จะต้องเติมว่ายังไงค่ะ (ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ)



BunnieZ
#49
30-08-2011 - 22:41:34

#49 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 22:41:34 ]








quote : Pom_

ขอบคุณมากนะค่ะที่ตั้งกระทู้นี้ คือจริงๆแล้วเป็นคนไม่เก่งภาษามากๆค่ะ
อยากรู้เรื่อง if-clause เพราะเพิ่งเรียนมา แล้วก็ไม่ค่อยเข้าใจหลักการใช้เท่าไรค่ะ
ถ้าอย่างข้อนี้

If you buy take away food in plastic containers,you_______(be able to)re-use them.
จะต้องเติมว่ายังไงค่ะ (ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ)




อ่อ If-clause เป็นเรื่องที่จุกจิกเล็กน้อยนะครับ แต่หลักๆแล้ว if-clause จะมีอยู่ 3 ประเภท



1. เหตุการณ์ที่เป็นไปได้ในปัจจุบันและอนาคต, เป็นความจริง เหตุการณ์ตามธรรมชาติ

โครงสร้าง If + Subject + V.1, Subject + will/shall/can/may + V.inf.

ตัวอย่าง If I study hard right now, I will be a doctor





2. เหตุการณ์สมมุติที่เป็นไปไม่ได้ในปัจจุบัน

โครงสร้าง If + Subject + Past Simple (V.2), Subject + would/should/could/might + v.inf

ตัวอย่าง If I were a doctor, I would be rich and happy





3. เหตุการณ์สมมุติที่เกิดขึ้นในอดีต

โครงสร้าง If + Subject + Past Perfect(Had + V.3), Subject + would/could have + V.3

ตัวอย่าง If I had studied hard those days, I would have studied medicine





4. แบบผสม (ใช้กับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตเหมือนกับแบบที่ 3 เพียงแต่เป็นอีกตัวเลือกหนึ่งให้เลือกใช้ตามความต้องการ/ความเหมาะสม)

โครงสร้าง If + Subject + Past Perfect(Had + V.3), Subject + would/could/should/might + V.inf

ตัวอย่าง If I had studied hard those days, I would be a doctor today



ดังนั้นจากตัวอย่างที่ให้มา

If you buy take away food in plastic containers,you_______(be able to)re-use them.

เป็น fact, เป็นข้อเท็จจริง ก็ต้องตรงกับข้อ 1 เพราะเมื่อเราซื้ออาหารที่ใส่ภาชนะพลาสติกกลับบ้านไปเนี่ย เราก็สามารถที่จะนำบรรจุภัณฑ์เหล่านั้นมารีไซเคิลได้ ---> เป็นข้อเท็จจริงไม่เปลี่ยนแปลง

คำตอบที่ได้ก็จะเป็น

If you buy take away food in plastic containers, you will be able to re-use them.


หวังว่าคงไม่งงกับที่บอกไปนะครับ

=================================================

บททดสอบเล็กน้อย....

1. If you boil the water, it _____ (be) hot.

2. If you needed money, I ______ (lend) you some.

3. If I had had enough money, I _____ (buy) a ticket.

ถ้าเข้ามาแล้วก็ลองทำดูนะครับ จะได้ทดสอบความเข้าใจของเราเอง


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-08-30 22:44:30
Pom_

BunnieZ
#50
30-08-2011 - 22:57:03

#50 BunnieZ  [ 30-08-2011 - 22:57:03 ]








quote : Jeansza123

^
^
^
ขอบคุณพี่ๆทุกคนมากๆค่ะ จะลองไปพูดคุยกับครูต่างชาติดูค่ะ เพื่อนมันไม่ค่อยเข้าใจเราเท่าไหร่
กังวนอีกเรื่องคือสำเนียงมันไม่ให้ แต่ตอนนี้ก็ฝึกสำเนียงจากหนังซาวด์แทร็คอยู่อ่ะค่ะ บางที่ก็ฟังไม่ทัน ไม่รู้พูดเร็วไปไหน



สำเนียงถ้ามัวกังวลเราก็จะพูดไม่ได้สักทีครับ ใจกล้าหน้าสู้แดดไว้ก่อน เดี๋ยวอะไรๆก็จะดีขึ้นเอง

ถ้าฟังหนังซาวด์แทรกไม่ทัน ก็เริ่มจากฟังเพลง ballad ก่อนก็ได้ครับ ของ Christina Aquilera, Mariah Carey, Shania Twain, Elisa, Celine Dion หรือที่เราเรียกกันว่า Diva แห่งวงการเพลงทั้งหลายแหล่แหละครับ ตามยูทูบนี้ก็มี

ลองฟังพร้อมกับอ่านเนื้อเพลงไปก่อนสักครั้งหรือ 2 ครั้ง แล้วค่อยๆตั้งใจฟัง จับสำเนียง การลงเสียงหนัก-เบา จับคำศัพท์ แล้วมันจะค่อยๆได้เองครับ

แล้วถ้าสงสัยยังไก็ลองย้อนกลับไปดูหน้าแรกที่พี่ตอบ ladyzaza ไว้นะครับ หรือถามเพิ่มเติมได้เลย แล้วแต่เราสะดวก


SolSica
#51
30-08-2011 - 23:06:33

#51 SolSica  [ 30-08-2011 - 23:06:33 ]





ชื่อกระทู้เปลี่ยนไป

_________________

ฝันดีจ้า พี่ต่าย


BunnieZ
#52
31-08-2011 - 12:54:36

#52 BunnieZ  [ 31-08-2011 - 12:54:36 ]








^
^
^
ก็เปลี่ยนชื่อบ้างอะไรบ้างน้องซอล เพราะ จากที่พี่อธิบายแล้ว ดูว่า มันจะไม่ Easy น่ะสิ กลัวหลายๆคนงง เลยเปลี่ยนเป็น Better ดีกว่า เพราะอย่างน้อยคนที่เข้ามาก็ได้ความรู้อะไรกลับไปพัฒนาอังกฤษ ของตัวเองให้มันดีขึ้นได้บ้าง ไม่มากก็น้อยอะนะ


BunnieZ
#53
31-08-2011 - 20:50:32

#53 BunnieZ  [ 31-08-2011 - 20:50:32 ]








ดันครับ ฮึ่ยยส์


ladyzaza
#54
31-08-2011 - 20:57:52

#54 ladyzaza  [ 31-08-2011 - 20:57:52 ]






พอดีหนูไปค่อยถนัดเรื่องนี้อ่ะค่ะเกี่ยวกับสุภาษิตอ่ะ
“True love lasts forever.”

อันนี้เป็นจากคำว่าTrue เป็น Real ได้ไหมค่ะ

“Thoughts of you brighten up my day."

อันนี้เป็นVerbอะไรเหรอค่ะ

"Life is beautiful with people like you in it."

it ในที่นี้หมายถึงชีวิตหรือเปล่าค่ะ

"Love is composed of a single soul inhabiting two bodies."
คำที่ขีดเส้นแดงไว้แปลว่าอะไรเหรอค่ะ



ARTPOP
cherrydoll18780
#55
31-08-2011 - 21:03:33

#55 cherrydoll18780  [ 31-08-2011 - 21:03:33 ]






^
^
compose=ประกอบด้วย

Inhabit=อยู่,อาศัย


Dewdy
#56
31-08-2011 - 21:10:51

#56 Dewdy  [ 31-08-2011 - 21:10:51 ]





พี่ต่ายยยย TT'

ช่วยเหลือเรื่องสำเนียงภาษา

อันกะโหลกกะลาปลากาป๊องหน่อยสิคะ

เวลาพูดพยายามทำให้ดีนะคะ

แต่มันแบบ ลิ้นยังไงๆอ่ะค่ะ


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-08-31 21:11:21

BunnieZ
#57
31-08-2011 - 21:18:02

#57 BunnieZ  [ 31-08-2011 - 21:18:02 ]








quote : ladyzaza


พอดีหนูไปค่อยถนัดเรื่องนี้อ่ะค่ะเกี่ยวกับสุภาษิตอ่ะ
“True love lasts forever.”

อันนี้เป็นจากคำว่าTrue เป็น Real ได้ไหมค่ะ

“Thoughts of you brighten up my day."

อันนี้เป็นVerbอะไรเหรอค่ะ

"Life is beautiful with people like you in it."

it ในที่นี้หมายถึงชีวิตหรือเปล่าค่ะ

"Love is composed of a single soul inhabiting two bodies."
คำที่ขีดเส้นแดงไว้แปลว่าอะไรเหรอค่ะ



“True love lasts forever.”

ถ้าจะเปลี่ยนก็เปลี่ยนได้นะครับ แต่ถ้าสำหรับสำนวนหรือ proverb แล้ว พี่ว่า ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนหรอก เพราะพี่ว่า คำว่า true ดูหนักแน่นกว่า real อยู่แล้ว


“Thoughts of you brighten up my day."

จะถามว่าคำไหนเป็น Verb หรือ กริยาในประโยคเป็นประเภทไหนหรือเปล่าครับ พี่แอบงงกับคำถามนิดหนึ่ง

brighten เป็น transitive verb หรือ กริยาที่ต้องการกรรมนะครับ เป็นกริยาหลักของประโยค

ส่วนประธานคือ thoughts(n. = ความคิด) นะครับ อย่าจำสับสนว่าเป็นกริยานะ เพราะคิดว่าเป็นช่อง 2 ของ think ซะล่ะ


"Life is beautiful with people like you in it."

ใช่ครับ it refers ถึง life ครับ



"Love is composed of a single soul inhabiting two bodies."
คำที่ขีดเส้นแดงไว้แปลว่าอะไรเหรอค่ะ

compose of แปลว่า ประกอบ ต้องใช้คู่กับ of ตลอดนะครับ

inhabit แปลว่า อยู่อาศัย, อยู่ใน ครับ

จากคำว่า inhabit ก็จะแตกได้อีกเป็น

inhabitable ซึ่งอยู่อาศัยได้

inhabitant ผู้อยู่อาศัย

inhabitance ที่อยู่อาศัย

inhabitancy ที่อยู่อาศัย

habitat ที่อยู่อาศัยของสัตว์ป่า

รู้ศัพท์คำเดียว แตกได้อีกเป็น 10 เลย


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-08-31 21:19:52

ariya-may
#58
31-08-2011 - 21:24:57

#58 ariya-may  [ 31-08-2011 - 21:24:57 ]




quote : ladyzaza

พี่ค่ะพูดภาษาอังกฤษยังไงแล้วสำเนียงได้อ่ะค่ะ มิสที่สอน(ที่โรงเรียนหนูเรียนมิส)เขาเน้นสำเนียงอ่ะค่ะหนูไม่ได้สำเนียง

เรียกมิสเหมือเค้าเลยเเล้วอยู่โรงเรียนไรหรอ



ซันชาย
BunnieZ
#59
31-08-2011 - 21:25:05

#59 BunnieZ  [ 31-08-2011 - 21:25:05 ]








quote : Dewdy

พี่ต่ายยยย TT'

ช่วยเหลือเรื่องสำเนียงภาษา

อันกะโหลกกะลาปลากาป๊องหน่อยสิคะ

เวลาพูดพยายามทำให้ดีนะคะ

แต่มันแบบ ลิ้นยังไงๆอ่ะค่ะ



เรื่องสำเนียงเป็นเรื่องที่แนะนำยากอย่างหนึ่ง ถ้าพี่ไม่ได้ยินเวลาที่เราพูดอังกฤษจริงๆอ่ะครับ

ลิ้นที่ว่านี่ เวลาออกเสียง น้องดิวคิดว่าเราออกเสียงยังไงอ่ะครับ ไม่มีหนักเบา ลิ้นพันกัน หรือพูดไม่ออก อะไรยังไง

ลองกลับไปดูที่พี่แนะนำน้อง ladyzaza กับน้อง Jeansza123 ดูนะครับ เพราะน้องเค้าก็ถามมาคล้ายๆกัน


Dewdy
#60
31-08-2011 - 21:27:11

#60 Dewdy  [ 31-08-2011 - 21:27:11 ]





ลิ้นพันกันมากกกก

ตอนเสียงที่ลงท้ายด้วย s ติดๆกันอ่ะค่ะ

สอบอ่านได้ 7 T^T



ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้
เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก



ข้อมูลเมื่อ 18th November 2024 05:23

โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ