โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ
มาดูกัน!!! ชื่อญี่ปุ่นของคุณ ┣███►
amore
#61
23-03-2011 - 09:25:28

#61 amore  [ 23-03-2011 - 09:25:28 ]




中澤 Nakazawa (within a swamp) 三千代 Michiyo (three thousand generations)

ของเราาา




:(((((((
nampa
#62
23-03-2011 - 09:35:10

#62 nampa  [ 23-03-2011 - 09:35:10 ]





長谷川 Hasegawa (long valley river) 海斗 Kaito (big dipper of the ocean)



Good_Love
#63
25-03-2011 - 19:30:12

#63 Good_Love  [ 25-03-2011 - 19:30:12 ]




中野 Nakano (within the plains) 美月 Mitsuki (beautiful moon)


iPcean
#64
25-03-2011 - 19:41:51

#64 iPcean  [ 25-03-2011 - 19:41:51 ]





猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 誠 Makoto (sincerity)

แปลว่า

猿渡 Saruwatari (ลิงบนสพานข้าม) 誠 Makoto (ความจริงใจ)

หมายความว่าไงเนี่ย ????

อ่านรวมๆได้ว่า ซารูวาตาริ มาโกโตะ


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-03-25 19:42:46

aomsinkid
#65
25-03-2011 - 20:16:13

#65 aomsinkid  [ 25-03-2011 - 20:16:13 ]






薗田 Sonoda (garden field) 弓美 Yumi (beautiful bow, as in bow and arrow)

อ่านรวมเป็น โซโนดะ ยูมิ อ่ะ ชื่อคล้ายหญิง
薗田 น่าจะแปลว่า เขตสวน
弓美 น่าจะแปลว่า โบว์สวยงาม


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-03-25 20:20:35

maymy_Emotion
#66
27-03-2011 - 15:49:48

#66 maymy_Emotion  [ 27-03-2011 - 15:49:48 ]




松尾 Matsuo (tail of a pine tree) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)


อ่านว่าไรหว่า


blackspell
#67
05-04-2011 - 23:51:18

#67 blackspell  [ 05-04-2011 - 23:51:18 ]




中澤 Nakazawa (within a swamp) 欣二 Kinji (take pleasure in two)



batao
#68
06-04-2011 - 09:30:08

#68 batao  [ 06-04-2011 - 09:30:08 ]





Chiba (thousand feathers) 美晴 Miharu (beautiful clear sky)



I can't fight for a life I've never known.
NuMook
#69
06-04-2011 - 14:59:31

#69 NuMook  [ 06-04-2011 - 14:59:31 ]






ชื่อเรา 山本 Yamamoto (true mountain) 千春 Chiharu (thousand spring times)


X-FrIeND-X
#70
06-04-2011 - 15:00:51

#70 X-FrIeND-X  [ 06-04-2011 - 15:00:51 ]





ขอบคุณนะคะ

--------------------------

ให้ดาวเลยหรอคะ??


อ๋อ เข้าใจแล้วค่ะให้ดาวคืนไปแล้วนะคะ

V
V
V


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-04-06 15:03:34
meenoil

meenoil
#71
06-04-2011 - 15:03:36

#71 meenoil  [ 06-04-2011 - 15:03:36 ]






ู^

กดผิดน่ะค่ะ (ขอบคุณสำหรับดาวนะคะ )

X-FrIeND-X

Love_Pooh
#72
06-04-2011 - 16:44:36

#72 Love_Pooh  [ 06-04-2011 - 16:44:36 ]




นี่ๆของเรา
山下 Yamashita (under the mountain) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way)
ใต้ภูเขา(โห่ ขนาดนั้นเชียว) ทางเดินของคุณ(เจ๋งดิ)



Avril น่ารักจุง
limonkamo
#73
07-04-2011 - 13:18:22

#73 limonkamo  [ 07-04-2011 - 13:18:22 ]




川島 Kawashima (river island) 歩 Ayumu (walk, deeper meaning: walk your own way

คาวาชิมะ ><~


nanchanok
#74
08-04-2011 - 14:20:48

#74 nanchanok  [ 08-04-2011 - 14:20:48 ]




中島 Nakashima (center of the island) 久美子 Kumiko (eternal beautiful child)



pota464
#75
10-04-2011 - 08:34:02

#75 pota464  [ 10-04-2011 - 08:34:02 ]




猿渡 Saruwatari (monkey on a crossing bridge) 純一郎 Junichiro (pure first son) นี่ชื่อเรา


pota464
#76
10-04-2011 - 08:37:32

#76 pota464  [ 10-04-2011 - 08:37:32 ]




^ ^
ของเราข้างบนแปลว่าไรอะ


bupachart
#77
10-04-2011 - 08:50:19

#77 bupachart  [ 10-04-2011 - 08:50:19 ]




杉浦 Sugiura (cedar coast) 恵美 Emi (blessed with beauty)

ฝั่งยม (อะไรหว่า) กับ ความสุขและความงาม


lovekilala
#78
10-04-2011 - 12:57:55

#78 lovekilala  [ 10-04-2011 - 12:57:55 ]




Yamashita Michiko
山下 美千子

山下 Yamashita (under the mountain) 美千子 Michiko (child of a thousand beauties)
แปลว่าไรอะคะ


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2011-04-10 13:03:02

popnimi
#79
10-04-2011 - 14:03:06

#79 popnimi  [ 10-04-2011 - 14:03:06 ]




小花 三千代 Obana Michiyo little flower three thousand generations



ごめんね、私は男が好きです。
E_GA_2
#80
21-04-2011 - 09:03:35

#80 E_GA_2  [ 21-04-2011 - 09:03:35 ]




ชื่อผมค๊าบบบ 渡辺 Watanabe (near a crossing) 聖人 Masato (sacred person)



ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้
เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก



ข้อมูลเมื่อ 12th April 2025 23:14

โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ