โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ
[Help!!] - ใครแปลภาษาไทย - ญี่ปุ่น บ้างครับ!!!-[จะแต่งเพลงแต่ไม่รู้ญี่ปุ่น..T^T]
mmjjSense
#1
17-11-2013 - 23:08:35

#1 mmjjSense  [ 17-11-2013 - 23:08:35 ]





[...- Help!! -...]




คือว่าผมจะแต่งเพลงโดยใช้ "มิคุเป็นคนร้องอะครับ!!" คือไปได้โปรแกรมมาแล้ว...[จากเน็ท T^T] แล้วผมคิดว่า..น่าจะเหมาะกับภาษายุ่นปี่มากกว่าอ่าครับ++ --วิบัติเล็กน้อยนะครับ--
'

quote : เนื้อเพลง

an irreversible error has occurred... an irreversible error has occurred... an irreversible err...an irreversible err(Rev.) *ซ่าๆๆ....*
[深刻なエラーが発生しました.... 深刻なエラーが発生しました... 深刻なエラ... (Rev.)深刻なエラ........ ]
[---Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita..... Shinkoku na ERAA ga hassei shimashita.... ---Shinkoku na ERAA...[.R.E.V.]AARE an ukoknihS ---]


..[เคาะๆๆกระจก.(ก็อกๆๆ)] มาสเตอร์คะ.... มา..ส.....เต...อร์.....*เสียงกลอง&ตึงๆๆๆๆๆ* ....*เริ่มเมโลดี้ของเพลง*

ปล.เพลงของ Cosmo-BSP
ปล2.ไม่รู้จะสังเคราะห์เมโลดี้ยังไง
ปล3.คิดเนื้อร้องยังไม่เสร็จเบยยยย!!


ตัวอย่าง 1 : http://www.mediafire.com/?27h7ylk1dqbgljq


UPDATE :


แก้ไขล่าสุดเมื่อ 2014-02-25 20:58:50
lamboprin


:3
Luke Gulden
#2
18-11-2013 - 00:48:45

#2 Luke Gulden  [ 18-11-2013 - 00:48:45 ]






ตกลงเซนสฺ์จะให้ทำไรอ่ะ ให้แปลเพลงใน quote เหรอ หรือว่าอะไร
ปล. พี่พูดยุ่นไม่ได้นะ ไปลองถาม beam sensei ดิ



◎‿‿◎
mmjjSense
#3
18-11-2013 - 00:50:02

#3 mmjjSense  [ 18-11-2013 - 00:50:02 ]





quote : luke gulden

ตกลงเซนสฺ์จะให้ทำไรอ่ะ ให้แปลเพลงใน quote เหรอ หรือว่าอะไร
ปล. พี่พูดยุ่นไม่ได้นะ ไปลองถาม beam sensei ดิ

แปลจากไทยไปยุ่นอ่ะพี่...!!



:3
  • 1

ลงข้อความได้เฉพาะสมาชิก
ต้องสมัครเป็นสมาชิกและ login เข้าสู่ระบบก่อนถึงจะสามารถลงความเห็นได้
เข้าสู่ระบบสมัครสมาชิก



ข้อมูลเมื่อ 17th November 2024 10:50

โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายส่วนบุคคนก่อนเริ่มใช้งาน [นโยบายส่วนบุคคล]
ยอมรับ